Lingu cards - Play and learn! 🎲
Uttaleverk Test
Norsk grammatikk

Preteritum perfektum📕

Los verbos en pasado perfecto se componen de dos partes:

tenía + participio

Probablemente hayas notado que el pasado perfecto es casi lo mismo que el presente perfecto. ¡Eso es correcto! La única diferencia es que el verbo auxiliar es "had" y no "has", por ejemplo:

presente perfecto: han vivido
pretérito perfecto:
hadde bodd

Husk hjelpeverbet
 HADDE!

Grupo 1 (- et ):
Los verbos que terminan en 2 consonantes +e en infinitivo tienen la terminación har +et en pasado perfecto

å danse -  hadde danset

Grupo 2 ( t ):

Los verbos que terminan en 1 consonante +e en infinitivo tienen la terminación har +t en pasado perfecto

å reise - hadde reist

å bruke - hadde brukt

Grupo 3 ( d ):

Los verbos que tienen i, r, v, g antes de - e en el infinitivo a menudo obtienen la terminación hard +d en el pasado perfecto

å veie - hadde veid

å leve - hadde levd

å lage - hadde lagd/laget

Grupo 4 ( dd ):

Los verbos de una sílaba que terminan en vocal en infinitivo suelen tener la terminación have +dd en pasado perfecto

vivir - había vivido dd
coser - tenía coser _

🆘 Verbos fuertes 🆘

Los verbos que no terminan en tiempo pasado se llaman verbos fuertes.

Nota: Los verbos fuertes suelen ser palabras pequeñas y cortas.

å få -  hadde FÅTT 
ir - había IDO
mentir - había MENTIDO
tomar - había TOMADO


El pretérito perfecto habla de dos situaciones en el pasado, donde una situación sucedió ANTES de otra situación. Siempre combinamos pasado perfecto (1) y tiempo pasado (2)

tuve
_   olvidé (1) su nombre cuando terminamos   (2) la reunión.
el tenia   comida ya preparada (1) cuando llegó   (2) casa del trabajo.

Cuando usamos el pasado perfecto, debes usar subjuntivos para conectar las oraciones. Puedes usar entonces o después :

De repente conocí a Ida
entonces/después de haber ido al cine.
Entonces/después de haber ido al cine, de repente conocí a Ida.
Ya había estudiado noruego durante 2 años cuando/después de mudarme a Noruega.

⚠️ Cuando hablamos de dos situaciones en pasado, usamos el
tiempo pasado .

Cené y vi la televisión. (Lo hice al mismo tiempo)

Entonces/después de que tuve cené , vi la televisión. (Cené primero, y luego vi la televisión)


Translated by Google

Was this article helpful?